Библия Иер Иеремия 5:18 › сравнение

Иеремия 5:18

Сравнение:
Иеремия 5:18


Но и в те дни, говорит Господь, не истреблю вас до конца.

«Но даже в те дни, — возвещает Господь, — Я не погублю вас до конца.

Современный перевод РБО

Но даже в те дни, — говорит Господь, — не до конца истреблю вас.

«Но даже и в те дни Я не истреблю их окончательно, — это слово ГОСПОДНЕ. —

Но и в те дни, — говорит Господь, — не уничтожу вас до конца.

«Но и когда наступят те времена ужасные, — говорит Господь, — Я вас не уничтожу до конца.

Но и когда наступят те времена ужасные, — это слова Господа — Я вас не уничтожу до конца.

Однако в те дни, говорит Господь, не истреблю вас совершенно.

Ѻ҆ба́че во дне́хъ ѻ҆́нѣхъ, гл҃етъ гдⷭ҇ь бг҃ъ тво́й, не сотворю̀ ва́съ во и҆стребле́нїе.

Обаче во днех онех, глаголет Господь Бог твой, не сотворю вас во истребление.

Параллельные ссылки — Иеремия 5:18

Синодальный перевод:
Рим 11:1-5; Неем 9:31; Иер 4:27; Иер 5:10; Иер 30:11; Иер 46:28; Иез 9:8; Иез 11:13; Иез 20:17; Авв 1:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.