БиблияИер Иеремия 5:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 5:18

Подстрочник:
Иеремия 5:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 5:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но и в те дни, 3117 говорит 5002 Господь, 3068 не истреблю 6213 вас до конца. 3617

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

18 και
CONJ
εσται
V-FMI-3S
εν
PREP
ταις
T-DPF
ημεραις
N-DPF
εκειναις
D-DPF
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
σου
P-GS
ου
ADV
μη
ADV
ποιησω
V-FAI-1S
υμας
P-AP
εις
PREP
συντελειαν
N-ASF

+ Синодальный текст / Иеремия 5:18

Но и в те дни, 3117 говорит 5002 Господь, 3068 не истреблю 6213 вас до конца. 3617

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.