Иеремия 5 глава » Иеремия 5:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 5 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 5:2 / Иер 5:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Хотя и говорят они: «жив Господь!», но клянутся ложно.

Пусть они говорят: „Верно, как и то, что жив Господь“, их клятвы лживы».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Говорят они: «Жив Господь!» — но клятвы эти лживы.

Хотя они и клянутся словами: „Жив ГОСПОДЬ“, ложны их клятвы».

Хотя люди клянутся живым Господом, никто из них не воспринимает сказанного всерьёз».

Хотя кругом и говорят все: "Жив Господь", но этим не живёт никто из них".

Они говорят: жив Господь! посему не ложно-ли клянутся?

Живе́тъ гд҇ь, глаго́лютъ, сегѡ̀ ра́ди не во лжа́хъ ли кленѹ́тсѧ;

Живет Господь, глаголют, сего ради не во лжах ли кленутся?

Параллельные ссылки — Иеремия 5:2

1Тим 1:10; 2Тим 3:5; Ос 10:4; Ос 4:1; Ос 4:15; Ос 4:2; Ис 48:1; Иер 4:2; Иер 7:9; Лев 19:12; Мал 3:5; Тит 1:16; Зах 5:3; Зах 5:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.