Хотя и говорят они: «жив Господь!», но клянутся ложно.
Пусть они говорят: „Верно, как и то, что жив Господь“, их клятвы лживы».
Современный перевод РБО
Говорят они: «Жив Господь!» — но клятвы эти лживы.
Хотя они и клянутся словами: „Жив ГОСПОДЬ“, ложны их клятвы».
Если даже и говорят они: "Жив Господь!", то они клянутся ложно.
Хотя люди клянутся живым Господом, никто из них не воспринимает сказанного всерьёз».
Хотя кругом и говорят все: "Жив Господь", но этим не живёт никто из них".
Они говорят: жив Господь! посему не ложно-ли клянутся?
Живе́тъ гдⷭ҇ь, глаго́лютъ, сегѡ̀ ра́ди не во лжа́хъ ли кленꙋ́тсѧ;
Живет Господь, глаголют, сего ради не во лжах ли кленутся?