Библия Иер Иеремия 5:27 › сравнение

Иеремия 5:27

Сравнение:
Иеремия 5:27


Как клетка, наполненная птицами, дома их полны обмана; через это они и возвысились и разбогатели,

Как клетки полны птиц, так дома их полны обмана; они возвысились, разбогатели,

Современный перевод РБО

Словно клетка, полная птиц, дома их полны коварства. Потому возвеличились они, разбогатели,

Как клетка полна птиц, так дома их полны коварства; потому превозносятся они и богатеют.

Как клетка, наполненная птицами, так и их дома полны обмана. Благодаря этому они возвеличились и разбогатели,

Дома их лжи полны, как клетки птиц; ложь принесла им силу и богатство,

Дома их лжи полны, как клетки птиц, ложь принесла им силу и богатство,

Как поставленная клетка полна птиц, так дома их полны лести, чрез это они возвеличились и обогатились:

А҆́ки клѣ́тка поста́влена полна̀ пти́цъ, та́кѡ до́мы и҆́хъ по́лни ле́сти: сегѡ̀ ра́ди возвели́чишасѧ и҆ ѡ҆богати́шасѧ:

Аки клетка поставлена полна птиц, тако домы их полни лести: сего ради возвеличишася и обогатишася:

Параллельные ссылки — Иеремия 5:27

Синодальный перевод:
1Тим 6:10; Откр 18:2; Неем 9:25; Иов 12:6; Пс 55:11; Притч 1:11-13; Ис 2:7; Ис 3:14; Ис 59:14; Иер 17:11; Иез 21:24; Иез 22:13; Дан 8:8; Ос 4:2; Ос 12:7-8; Ам 8:4-6; Мих 1:12; Мих 6:10-11; Авв 1:4; Авв 2:9-11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.