Иеремия 5 глава » Иеремия 5:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 5 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 5:28 / Иер 5:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

сделались тучны, жирны, переступили даже всякую меру во зле, не разбирают судебных дел, дел сирот; благоденствуют, и справедливому делу нищих не дают суда.

разжирели, лоснятся от жира. Их злодействам нет пределов; дела сирот они не судят по справедливости, не решают в их пользу, и не защищают прав бедных.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

растолстели, от жира лоснятся. Творят они любые злодейства, неправедно судят, на тяжбе сироты наживаются, дело бедняка не разбирают.

Разжирели они, залоснились, злодеяний их не счесть: не вершат они суд праведный — дело сироты в его пользу не решают и по справедливости бедного не судят.

и стали грузными и жирными они. Нет предела их злу: в суде они правду не говорят, не помогают сироте; для человека бедного в суде из-за них нет справедливости.

и стали грузными и жирными они. Нету предела их злу; в суде они не говорят правды, они не помогают сироте; для человека бедного в суде у них нет справедливости.

Утучнели и отолстели, и обратили слова Мои во зло140, распри вдовы не разбирали, в суд сироты не вникали, и тяжбы нищих не судили141.

ѹ҆ты́ша и҆ ѹ҆толстѣ́ша и҆ престѹпи́ша словеса̀ моѧ҄ ѕлѣ́йшїи: прю̀ вдови́цы не сѹди́ша, сѹда̀ си́ра не ѹ҆пра́виша и҆ сѹда̀ ѹ҆бѡ́гимъ не сѹди́ша.

утыша и утолстеша и преступиша словеса моя злейшии: прю вдовицы не судиша, суда сира не управиша и суда убогим не судиша.

Параллельные ссылки — Иеремия 5:28

1Кор 5:1; Ам 4:1; Втор 32:15; Иез 16:47-52; Иез 5:6; Иез 5:7; Ис 1:23; Иак 5:4; Иак 5:5; Иер 12:1; Иер 2:33; Иер 22:15-19; Иов 12:6; Иов 15:27; Иов 15:28; Иов 21:23; Иов 21:24; Иов 29:12-14; Пс 119:70; Пс 72:4; Пс 73:12; Пс 73:6; Пс 73:7; Пс 82:2-4; Зах 7:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.