Иеремия 5 глава » Иеремия 5:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 5 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 5:29 / Иер 5:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?

Неужели Я не накажу их за это? — возвещает Господь. — Неужели Я не воздам по заслугам такому народу, как этот?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Неужели за это их не покараю?  — говорит Господь. — Неужели народу такому не отомщу Я?

Могу ли Я не взыскать за это? — вопрошает ГОСПОДЬ. — И народу такому, как этот, могу ли Я не воздать по заслугам?

Должен ли Я наказать за это народ Иудеи?”» Так говорит Господь: «Ты знаешь, что такой народ, как этот, Я должен по заслугам наказать!»

Должен ли Я наказать людей Иудеи?" Так говорит Господь: "Ты знаешь, что такой народ, как этот, Я должен по заслугам наказать".

Не накажу-ли за это? говорит Господь, или такому народу не отмстит душа Моя? Ужасное и страшное совершается на земле.

Є҆да̀ си́хъ ра́ди не посѣщѹ̀; речѐ гд҇ь: и҆лѝ ѩ҆зы́кѹ сицево́мѹ не ѿмсти́тъ дѹша̀ моѧ̀;

Еда сих ради не посещу? рече Господь: или языку сицевому не отмстит душа моя?

Параллельные ссылки — Иеремия 5:29

Иак 5:4; Иер 5:9; Иер 9:9; Мал 3:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.