Иеремия 51 глава » Иеремия 51:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 51 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 51:31 / Иер 51:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Гонец бежит навстречу гонцу, и вестник навстречу вестнику, чтобы возвестить царю Вавилонскому, что город его взят со всех концов,

Гонец сменяет гонца, и вестник идет за вестником, чтобы возвестить царю Вавилона, что весь его город взят,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пусть бежит гонец гонцу навстречу, вестник — к вестнику, пусть возвестят царю Вавилона, что весь город его захвачен,

Посыльный бежит навстречу посыльному, вестник — навстречу вестнику, известить царя вавилонского, что окружен его город и взят.

Вестник спешит за вестником, чтобы сообщить царю вавилонскому, что город их взят.

Вестник спешит за вестником, чтобы сообщить царю Вавилонскому, что город их взят.

Гонец бежит на встречу гонцу и вестник встречает вестника, чтобы сказать царю Вавилонскому, что взят город его.

Гонѧ́й во срѣ́тенїе текѹ́ща пости́гнетъ, и҆ вѣ́стникъ срѣ́титъ посла̀, да возвѣсти́тъ царю̀ вавѷлѡ́нскѹ, ѩ҆́кѡ взѧ́тъ бы́сть гра́дъ є҆гѡ̀.

Гоняй во сретение текуща постигнет, и вестник сретит посла, да возвестит царю вавилонску, яко взят бысть град его.

Параллельные ссылки — Иеремия 51:31

1Цар 4:12-18; 2Пар 30:6; 2Цар 18:19-31; Дан 5:2-5; Дан 5:30; Есф 3:13-15; Есф 8:10; Есф 8:14; Ис 21:3-9; Ис 47:11-13; Иер 4:20; Иер 50:24; Иер 50:43; Иов 9:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.