Как взят Сесах и завоёвана слава всей земли! Как сделался Вавилон ужасом между народами!
О, как будет взят Шешах[188], захвачена слава всей земли! Каким ужасом явится Вавилон среди народов!
Современный перевод РБО
О, взят Шешах, слава всей земли захвачена! Пустыней стал Вавилон средь народов.
Вот как пал Шешах,[16] вот как покорили красу земли! Стал Вавилон зрелищем, наводящим ужас на все народы.
Как взят Сесах и захвачена слава всей земли! Как стал Вавилон ужасом среди народов!
Сесах будет побеждён! Лучшие люди страны в плен попадут. Другие народы будут пугаться, глядя на Вавилон.
Сесах будет побеждён! Лучшие люди страны в плен попадут. Другие народы будут пугаться, глядя на Вавилон.
Как взят Сесах1276 и завоевана слава всей земли1277! Как сделался Вавилон изумлением1278 для народов!
Ка́кѡ взѧ́сѧ сеса́хъ, и҆ ꙗ҆́та сла́ва всеѧ̀ землѝ; ка́кѡ бы́сть во ᲂу҆дивле́нїе вавѷлѡ́нъ во ꙗ҆зы́цѣхъ;
Како взяся Сесах, и ята слава всея земли? Како бысть во удивление Вавилон во языцех?