Выходи из среды его, народ Мой, и спасайте каждый душу свою от пламенного гнева Господа.
Выходи, Мой народ, из Вавилона! Спасайся бегством от пылающего гнева Господня!
Современный перевод РБО
Мой народ, уходи оттуда! Жизни свои спасайте от яростного гнева Господнего.
Выходи из Вавилона,[17] народ Мой, жизни свои спасайте от страшного гнева ГОСПОДНЯ.
Выходи из него, Мой народ! Спасайте каждый свою душу от пламенного гнева Господа.
Выходите из Вавилона, люди Мои, бегите, спасайте свои жизни, бегите от великого гнева Господнего!
Выходите из Вавилона, люди Мои, бегите, спасайте свои жизни, бегите от гнева Господнего!
Выходите1282 из среды его, народ Мой, и спасайте каждый свою душу от гнева ярости Господа.
И҆зыди́те ѿ среды̀ є҆гѡ̀, лю́дїе моѝ, да спасе́тъ кі́йждо дꙋ́шꙋ свою̀ ѿ гнѣ́ва ꙗ҆́рости гдⷭ҇ни.
Изыдите от среды его, людие Мои, да спасет кийждо душу свою от гнева ярости Господни.