Да не ослабевает сердце ваше, и не бойтесь слуха, который будет слышен на земле; слух придёт в один год, и потом в другой год, и на земле будет насилие, властелин восстанет на властелина.
Не падай духом, не бойся слухов, что ходят в стране; в этом году — один слух, в следующем — другой; слухи о зверствах в стране, о ссорах правителей.
Современный перевод РБО
Пусть сердце ваше не замирает, не пугайтесь слухов, что по земле разносятся. В один год приходят слухи, в другой год — опять слухи: «На земле — насилье, владыка — против владыки!»
Не падайте духом, не пугайтесь слухов, что ходят по стране, не утихая из года в год: „Расправы начнутся в стране, властитель на властителя восстанет“.
Пусть не ослабевает ваше сердце, не бойтесь слуха, который будет на земле. Слух придёт в один год и потом в другой год, и будет на земле насилие, и правитель восстанет на правителя.
Не будьте печальны, слухов не бойтесь. Один слух придёт в этом году, а другой — в следующем. Слухи эти будут о насилии на земле, о битве властелина с властелином.
Не будьте печальны, слухов не бойтесь. Один слух будет в этом году. В следующем — будет другой. Слухи придут о насилии на земле, о битве властелина с властелином.
Да не ослабевает1283 сердце ваше и не бойтесь слуха, который будет слышен по земле: и придет в (один) год слух, и чрез год слух, и скорбь, и неправда на земле, и властелин на властелина (возстанет)1284.
Да не когда̀ ᲂу҆мѧгчи́тсѧ се́рдце ва́ше, и҆ ᲂу҆боите́сѧ ра́ди слꙋ́ха, и҆́же ᲂу҆слы́шитсѧ на землѝ, и҆ прїи́детъ въ лѣ́то слы́шанїе, и҆ по лѣ́тѣ слы́шанїе, бѣ́дность и҆ непра́вда на зе́млю, и҆ властели́нъ на властели́на.
Да не когда умягчится сердце ваше, и убоитеся ради слуха, иже услышится на земли, и приидет в лето слышание, и по лете слышание, бедность и неправда на землю, и властелин на властелина.