Библия Иер Иеремия 52:27 › сравнение

Иеремия 52:27

Сравнение:
Иеремия 52:27


И поразил их царь Вавилонский и умертвил их в Ривле, в земле Емаф; и выселен был Иуда из земли своей.

В Ривле, что в земле Хамата, царь Вавилона велел их казнить. Так Иудея была выселена из своей земли.

Современный перевод РБО

И там, в Ривле, что в стране Хамат, царь казнил их всех. Так иудеи были выселены со своей земли.

Они были убиты Навуходоносором,[14] казнены в Ривле, в земле Хамат. Так иудеи были изгнаны со своих земель.

Вавилонский царь разбил их и убил их в Ривле, в земле Емаф. Иуда был выселен из своей земли.

где Навуходоносор убил их. Так народ Иудеи был выселен из своей земли.

Там, в Ривле, царь приказал убить всех этих людей. И люди Иудеи были изгнаны из их страны.

И избил их царь Вавилонский в Девлафе, в земле Емаф. И переселен был Иуда из своей земли.

И҆ и҆збѝ ѧ҆̀ ца́рь вавѷлѡ́нскїй въ девла́ѳѣ въ землѝ є҆ма́ѳъ: и҆ преселе́нъ бы́сть і҆ꙋ́да ѿ землѝ своеѧ̀.

И изби я царь Вавилонский в Девлафе в земли Емаф: и преселен бысть Иуда от земли своея.

Параллельные ссылки — Иеремия 52:27

Синодальный перевод:
Лев 26:33-35; Чис 34:8-11; Чис 34:11; Втор 4:26; Втор 28:36; Втор 28:64; 2Цар 8:9; 4Цар 17:20; 4Цар 17:23; 4Цар 23:27; 4Цар 23:33; 4Цар 25:20-21; 4Цар 25:21; Ис 6:11-12; Ис 24:3; Ис 27:10; Ис 32:13-14; Иер 6:13-15; Иер 13:19; Иер 15:14; Иер 24:9-10; Иер 25:9-11; Иер 39:5; Иер 39:10; Иер 52:9; Плач 1:3; Плач 1:5; Иез 8:11-18; Иез 11:1-11; Иез 14:22; Иез 19:13; Иез 33:28; Мих 4:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.