Библия Иер Иеремия 52:32 › сравнение

Иеремия 52:32

Сравнение:
Иеремия 52:32


И беседовал с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;

Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне.

Современный перевод РБО

Он говорил с ним дружелюбно, велел ему сидеть выше всех остальных царей, которые были при Эвил-Меродахе в Вавилоне,

говорил с ним милостиво и посадил на самое почетное место среди других царей, что жили при царском дворе в Вавилоне.

Он дружелюбно с ним беседовал и поставил его трон выше, чем у других царей, которые были с ним в Вавилоне.

Евилмеродах был добр к Иехонии и чествовал его больше, чем кого-либо из других царей, находившихся в Вавилоне.

Евильмеродах был добр к Иоакиму и поставил престол его чести выше других царей, бывших в Вавилоне.

И поставил престол его выше царей, которые были с ним в Вавилоне.

и҆ дадѐ престо́лъ є҆гѡ̀ вы́ше царе́й, и҆̀же съ ни́мъ, въ вавѷлѡ́нѣ,

и даде престол его выше царей, иже с ним, в Вавилоне,

Параллельные ссылки — Иеремия 52:32

Синодальный перевод:
Быт 41:14; Притч 12:25; Иер 27:6-11; Иез 26:7; Дан 2:37; Дан 5:18-19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.