Библия Иер Иеремия 9:22 › сравнение

Иеремия 9:22

Сравнение:
Иеремия 9:22


Скажи: так говорит Господь: и будут повержены трупы людей, как навоз на поле и как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их.

«Скажи: Так возвещает Господь: „Будут трупы людские лежать, как навоз на открытом поле, как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их“».

Современный перевод РБО

И скажи им: так говорит Господь: «Будут валяться трупы, как навоз на поле, словно за жнецом колосья, никем не собраны».

Это слово ГОСПОДНЕ: «Тела мертвых разбросаны будут, как навоз на поле, как снопы за жнецом, и некому будет их собрать».

Скажи: «Так говорит Господь: "Будут выброшены трупы людей, как навоз на поле, и как снопы позади жнеца, и некому будет их собрать".

Иеремия, извести: «Господь сказал, что будут мёртвые в полях лежать вместо навоза, тела их будут как снопы позади жнеца, но некому будет их собрать».

Иеремия, извести: "Господь сказал, что будут мёртвые в полях лежать вместо навоза, тела их будут как снопы позади жнеца, но некому будет их собрать"".

(Скажи)250 так говорит Господь: и будут умершие люди в пример251 на полях земли вашей, как сено позади жнеца, и не кому будет собирать (их).

(Глаго́ли:) сїѧ̑ речѐ гдⷭ҇ь: и҆ бꙋ́дꙋтъ ме́ртвїи человѣ́цы въ примѣ́ръ на лицы̀ по́лѧ землѝ ва́шеѧ, ꙗ҆́кѡ сѣ́но созадѝ жнꙋ́щагѡ, и҆ не бꙋ́детъ собира́ющагѡ.

(Глаголи:) сия рече Господь: и будут мертвии человецы в пример на лицы поля земли вашея, яко сено созади жнущаго, и не будет собирающаго.

Параллельные ссылки — Иеремия 9:22

Синодальный перевод:
Евр 3:17; 4Цар 9:37; Пс 83:10; Ис 5:25; Ис 17:5; Иер 6:21; Иер 7:33; Иер 8:2; Иер 14:16; Иер 16:4; Иер 19:7; Иер 25:33; Плач 1:20; Плач 4:5; Иез 5:2; Иез 16:5; Ам 4:10; Ам 8:3; Соф 1:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.