Иеремия 9 глава » Иеремия 9:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 9 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 9:9 / Иер 9:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Неужели Я не накажу их за это? говорит Господь; не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?

Неужели Я не накажу их за это? — возвещает Господь. — Неужели Я не воздам по заслугам такому народу, как этот?»

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Неужели за это их не покараю?  — говорит Господь. — Неужели народу такому не отомщу Я?»

Могу ли Я не взыскать с них за это? — вопрошает ГОСПОДЬ. — И народу такому, как этот, могу ли Я не воздать по заслугам?

Я должен наказать народ Иудеи. Ты знаешь, Я их должен наказать за их грехи». Так говорит Господь.

Я должен наказать народ Иудеи". Так говорит Господь. "Ты знаешь, Я их должен наказать по их грехам".

Ужели за это Я не накажу? говорит Господь, или не отмстит такому народу душа Моя?

Є҆да̀ на си́хъ не посѣщѹ̀; речѐ гд҇ь: и҆лѝ лю́демъ такѡвы́мъ не ѿмсти́тъ дш҃а̀ моѧ̀;

Еда на сих не посещу? рече Господь: или людем таковым не отмстит душа моя?

Параллельные ссылки — Иеремия 9:9

Ис 1:24; Иер 5:29; Иер 5:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.