Библия Иез Иезекииль 1:17 › сравнение

Иезекииль 1:17

Сравнение:
Иезекииль 1:17


Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия не оборачивались.

Двигаясь, они могли направляться в любую из четырех сторон, куда были обращены существа; когда существа передвигались, колеса не поворачивались.

Они двигались в любую из четырех сторон, и при движении не поворачивали.

Современный перевод РБО

Когда они перемещались, то, не меняя направления, они могли двигаться в любую из четырех сторон.

Когда они двигались, они могли двигаться в любую из четырех сторон и при движении не поворачивали.

Когда они шли, они шли на четыре стороны, и во время шествия не оборачивались.

Животные могли перемещаться только в четырёх направлениях, куда смотрели их лица, но поворачивать они не могли.

Колёса не поворачивались при движении.

На четыре стороны свои они двигались, не оборачивались, когда они22 шли,

на четы́ри страны̑ и҆́хъ ше́ствовахꙋ: не ѡ҆браща́хꙋсѧ, внегда̀ ше́ствовати и҆̀мъ,

на четыри страны их шествоваху: не обращахуся, внегда шествовати им,

Параллельные ссылки — Иезекииль 1:17

Синодальный перевод:
Ис 55:11; Иез 1:9; Иез 1:12; Иез 10:1; Иез 10:11; Иез 10:19; Иез 11:25; Иез 46:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.