Библия Иез Иезекииль 1:18 › сравнение

Иезекииль 1:18

Сравнение:
Иезекииль 1:18


А ободья их — высоки и страшны были они; ободья их у всех четырёх вокруг полны были глаз.

Их ободья были высоки и страшны; ободья у всех четырех были кругом полны глаз.

Высоки и ужасны их ободья, и ободья их усеяны глазами — все четыре.

Современный перевод РБО

А их ободья — высоки они были и ужасны — ободья у всех четырех со всех сторон были усеяны глазами.

Их ободья были высоки и наводили страх, потому что все они были усеяны глазами.

А их ободья были высокие и страшные, и ободья у всех четверых вокруг были полны глаз.

Колёса, усеянные глазами, были огромных размеров, и на них нельзя было смотреть без страха.

А теперь об их спинах: они были высоки и полны глаз повсюду, и все четверо животных были одинаковы.

И хребты23 их, а они были высоки. И я видел их: и плеча24 их были полны очей вокруг (всех) четырех25.

нижѐ хребты̀ и҆́хъ, и҆ высота̀ бѧ́ше и҆̀мъ. И҆ ви́дѣхъ та̑, и҆ плєща̀ и҆́хъ и҆спо́лнєна ѻ҆че́съ ѡ҆́крестъ четы́ремъ:

ниже хребты их, и высота бяше им. И видех та, и плеща их исполнена очес окрест четырем:

Параллельные ссылки — Иезекииль 1:18

Синодальный перевод:
Откр 4:6; Откр 4:8; 3Цар 7:33; Иов 37:22-24; Пс 66:5; Пс 77:16-19; Пс 97:2-5; Притч 15:3; Ис 55:9; Иез 10:12; Зах 4:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.