Иезекииль 1 глава » Иезекииль 1:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 1 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 1:18 / Иез 1:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

А ободья их — высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех вокруг полны были глаз.

Их ободья были высоки и страшны; ободья у всех четырех были кругом полны глаз.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А их ободья — высоки они были и ужасны — ободья у всех четырех со всех сторон были усеяны глазами .

Их ободья были высоки и наводили страх, потому что все они были усеяны глазами.

Колёса, усеянные глазами, были огромных размеров, и на них нельзя было смотреть без страха.

А теперь об их спинах: они были высоки и полны глаз повсюду, и все четверо животных были одинаковы.

Высоки и ужасны их ободья, и ободья их усеяны глазами — все четыре.

И хребты23 их, а они были высоки. И я видел их: и плеча24 их были полны очей вокруг (всех) четырех25.

нижѐ хребты̀ и҆́хъ, и҆ высота̀ бѧ́ше и҆̀мъ. И҆ ви́дѣхъ та҄, и҆ плєща̀ и҆́хъ и҆спо́лнєна ѻ҆че́съ ѡ҆́крестъ четы́ремъ:

ниже хребты их, и высота бяше им. И видех та, и плеща их исполнена очес окрест четырем:

Параллельные ссылки — Иезекииль 1:18

Иез 10:12; Ис 55:9; Иов 37:22-24; Притч 15:3; Пс 77:16-19; Пс 97:2-5; Откр 4:6; Откр 4:8; Зах 4:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.