Библия Иез Иезекииль 18:10 › сравнение

Иезекииль 18:10

Сравнение:
Иезекииль 18:10


Но если у него родился сын разбойник, проливающий кровь, и делает что-нибудь из всего того,

Если у него есть сын, который разбойничает, проливает чужую кровь и делает что-либо из следующего[58]

Но если у него будет сын-злодей, льющий кровь и делающий такие вещи,

Современный перевод РБО

А если родной его сын — разбойник, если проливает он кровь и совершает такие дела,

Но если его сын стал преступником, который проливает кровь и совершает всё то,

Но если у него родился сын преступник, который проливает кровь, делает что-либо из всего того,

Может случиться, что у этого человека сын вор или убийца,

Может случиться, что у этого человека сын вор или убийца,

Но если он родит сына-разбойника, проливающого кровь и совершающого грехи,

И҆ а҆́ще роди́тъ сы́на гꙋби́телѧ, пролива́ющаго кро́вь и҆ творѧ́ща грѣхѝ,

И аще родит сына губителя, проливающаго кровь и творяща грехи,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.