И Он развернул его передо мною, и вот, свиток исписан был внутри и снаружи, и написано на нём: «плач, и стон, и горе».
который Он развернул передо мной. На обеих его сторонах были начертаны слова причитаний, скорби и горя.
Рука развернула его, и было написано на той и на другой его стороне: «плач, крик, стон!»
Современный перевод РБО
Он развернул передо мной свиток, и оказалось, что свиток исписан с обеих сторон, и с лицевой, и с обратной, и записаны в нем плачи, крики и стоны.
Он развернул свиток передо мною, и в нем было написано внутри и снаружи: «Плач, стон и горе!»
Он развернул его передо мной. Свиток был исписан внутри и снаружи. На нём было написано: "Плач, стон и горе".
Когда я развернул этот свиток, то увидел слова предупреждений, горя и печали, которые были записаны с обеих сторон.
И развернул я этот свиток, и увидел слова предупреждений, горя и печали, которые были записаны внутри и снаружи.
И Он развернул его предо мной, и в нем исписано было спереди и сзади53 и вписано: „рыдание, и жалость, и горе“54.
и҆ развѝ є҆го̀ предо мно́ю, и҆ въ то́мъ пи̑сана бы́ша прє́днѧѧ и҆ за̑днѧѧ: и҆ впи́сано бѧ́ше въ не́мъ рыда́нїе и҆ жа́лость и҆ го́ре.
и разви его предо мною, и в том писана быша предняя и задняя: и вписано бяше в нем рыдание и жалость и горе.