Иезекииль 20 глава » Иезекииль 20:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 20 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 20:13 / Иез 20:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Но дом Израилев возмутился против Меня в пустыне: по заповедям Моим не поступали и отвергли постановления Мои, исполняя которые человек жив был бы через них, и субботы Мои нарушали, и Я сказал: изолью на них ярость Мою в пустыне, чтобы истребить их.

Но народ Израиля восстал против Меня в пустыне. Они не соблюдали Моих установлений и отвергли Мои законы — хотя тот, кто исполняет их, будет жив ими — и полностью осквернили Мои субботы. Тогда Я сказал, что изолью на них Свою ярость и погублю их в пустыне.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но восстал против Меня народ Израилев в пустыне. Повеления Мои они не исполняли, отвергли Мои законы, несущие жизнь тому, кто соблюдает их, и субботы Мои осквернили. И там, в пустыне, Я хотел излить Мою ярость на них и истребить их.

Но род Израилев восстал против Меня в пустыне: они не исполняли Моих законов, отвергли Мои установления, соблюдение которых дарует человеку жизнь, и субботы Мои осквернили. Тогда Я сказал им, что изолью на них Свою ярость в пустыне, чтобы истребить их,

Но семья Израиля отвернулась от Меня в пустыне. Она не следовала Моим законам и отказалась им подчиняться, даже несмотря на то, что, принимая и исполняя эти законы, человек сохранит жизнь. Семья Израиля не придавала значения Моим субботам. Израильтяне неоднократно в этот день работали, и поэтому Я решил уничтожить их в пустыне, чтобы они почувствовали всю силу Моего гнева.

Но семья Израиля отвернулась от Меня в пустыне, она не следовала законам Моим, отказалась подчиняться Моим законам, принимая и исполняя которые, человек сохраняет жизнь. Семья Израиля не придавала значения Моим субботам. Она неоднократно в этот день работала, и Я решил уничтожить их в пустыне, чтобы почувствовали они всю силу гнева Моего.

Но дом Израилев восстал против Меня в пустыне: они не исполняли Моих повелений, они отвергли Мои законы, повиновение которым дает человеку жизнь. Особенно оскверняли они Мои субботы, и Я было решил, что пролью на них Свой гнев, истреблю их в пустыне.

И говорил Я дому Израилеву в пустыне: по заповедям Моим поступайте, и постановления Мои соблюдайте и исполняйте их, (так как) человек, исполняющий их, жив будет чрез них. Но разгневал Меня дом Израилев в пустыне, ибо но заповедям Моим не поступали, и постановления Мои отвергли,-которыя если исполнит человек, то жив будет чрез них,-и субботы Мои чрезмерно нарушали482. И Я сказал: изолью ярость Мою на них в пустыне, чтобы истребить их.

И҆ гл҃ахъ ко до́мѹ ї҆и҃левѹ въ пѹсты́ни: въ за́повѣдехъ мои́хъ ходи́те и҆ ѡ҆правда҄нїѧ моѧ҄ сохрани́те, є҆́же твори́ти ѧ҆̀, ѩ҆̀же сотвори́тъ человѣ́къ и҆ жи́въ бѹ́детъ въ ни́хъ. И҆ разгнѣ́ва мѧ̀ до́мъ ї҆и҃левъ въ пѹсты́ни: въ за́повѣдехъ бо мои́хъ не ходи́ша и҆ ѡ҆правда҄нїѧ моѧ҄ ѿверго́ша, ѩ҆̀же сотвори́тъ человѣ́къ и҆ жи́въ бѹ́детъ въ ни́хъ: и҆ сѹббѡ҄ты моѧ҄ ѡ҆скверни́ша ѕѣлѡ̀. И҆ реко́хъ, є҆́же и҆злїѧ́ти ѩ҆́рость мою̀ на нѧ̀ въ пѹсты́ни, є҆́же потреби́ти и҆̀хъ.

И глаголах ко дому израилеву в пустыни: в заповедех моих ходите и оправдания моя сохраните, еже творити я, яже сотворит человек и жив будет в них. И разгнева мя дом израилев в пустыни: в заповедех бо моих не ходиша и оправдания моя отвергоша, яже сотворит человек и жив будет в них: и субботы моя оскверниша зело. И рекох, еже излияти ярость мою на ня в пустыни, еже потребити их.

Параллельные ссылки — Иезекииль 20:13

1Цар 8:8; 1Фес 4:8; 2Цар 12:9; Ам 2:4; Втор 31:27; Втор 9:12-24; Втор 9:8; Исх 16:27; Исх 16:28; Исх 32:10; Исх 32:8; Иез 20:11; Иез 20:16; Иез 20:21; Иез 20:24; Иез 20:8; Евр 10:28; Евр 10:29; Ис 56:6; Ис 63:10; Лев 26:15; Лев 26:43; Неем 9:16-18; Чис 14:11; Чис 14:12; Чис 14:22; Чис 14:29; Чис 15:31-36; Чис 16:20; Чис 16:21; Чис 16:45; Чис 26:25; Притч 1:25; Притч 13:13; Пс 106:13-33; Пс 106:23; Пс 78:40; Пс 78:41; Пс 95:8-11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.