Библия Иез Иезекииль 22:27 › сравнение

Иезекииль 22:27

Сравнение:
Иезекииль 22:27


Князья у неё как волки, похищающие добычу; проливают кровь, губят души, чтобы приобрести корысть.

Её приближенные в ней подобны волкам, терзающим добычу; они проливают кровь и убивают людей, чтобы приобрести неправедную поживу.

Вожди среди них — что волки, рвут добычу, льют кровь, живьем губят, лишь бы схватить чужое.

Современный перевод РБО

Вельможи ее — словно волки, терзающие добычу. Кровь они проливают, людей губят ради своей наживы.

Правители страны этой — что волки: рвут добычу, льют кровь, губят людей, лишь бы схватить чужое.

Её правители, как волки, похищающие добычу, проливают кровь, губят души, чтобы наживиться.

Правители Иерусалима как волки, рвущие добычу. Они нападают на людей и убивают ради богатства.

Правители Иерусалима, как волки, рвущие добычу, они нападают на людей и убивают ради богатства.

Князья его среди него, как волки, похищающие добычу: проливают кровь и губят души586, для приобретения корысти.

кнѧ̑зи є҆гѡ̀ средѣ̀ є҆гѡ̀ ꙗ҆́кѡ во́лцы восхища́юще похищє́нїѧ, є҆́же пролїѧ́ти кро́вь и҆ погꙋби́ти дꙋ́шы, ꙗ҆́кѡ да лихои́мствомъ лихои́мствꙋютъ:

князи его среде его яко волцы восхищающе похищения, еже пролияти кровь и погубити душы, яко да лихоимством лихоимствуют:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.