Иезекииль 23 глава » Иезекииль 23:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 23 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 23:23 / Иез 23:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

сынов Вавилона и всех Халдеев, из Пехода, из Шоа и Коа, и с ними всех сынов Ассура, красивых юношей, областеначальников и градоправителей, сановных и именитых, всех искусных наездников.

вавилонян и всех халдеев, жителей Пекода, Шоа и Коа и с ними всех ассирийцев, красивых юношей, все они наместники и военачальники, полководцы и сановники, все — всадники на конях.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

сынов Вавилона и всех халдеев, из Пеко́да , из Шо́а и Ко́а, а вместе с ними всех ассирийцев. Все они — юноши прекрасные, наместники и полководцы, опытные воины и вельможи, наездники и возницы.

вавилонян и халдеев из Пекода, Шоа и Коа,6 а с ними и всех ассирийцев — юношей красивых, правителей и властителей, полководцев и воинов, всадников и возниц.

Я их всех приведу из Вавилона и Халдеи, из Пекота, Шоа и Коа, приведу их из Ассирии, всех желанных тобой предводителей и командиров, а также отборных солдат, скачущих на конях.

Я их всех приведу — из Вавилона и Халдеи, из Пехода, Шоа и Коа, приведу всех из Ассирии, всех желанных тобой предводителей и командоров, всех отборных солдат, скачущих на конях.

вавилонян и халдеев из Пекода, Шоа и Коа, а с ними и всех ассирийцев, всех миловидных юношей, правителей и властителей, полководцев и воинов, и все из них скачут верхом.

Сынов Вавилонских, и всех Халдеев, Факуда, и Суда, и Куда604, и всех сынов Ассирийских с ними, красивых юношей, старейшин и военачальников, всех сановников605 и именитых (людей);-всех606 всадников на конях.

сынѡ́въ вавѷлѡ́нскихъ и҆ всѣ́хъ халде́євъ, факѹ́да и҆ сѹ́да и҆ кѹ́да, и҆ всѧ҄ сы́ны а҆ссѷрї҄йски съ ни́ми, ю҆́ношы и҆збра҄нны, старѣ҄йшины и҆ воевѡ́ды, всѧ҄ трїста́ты и҆ нарѡ́читыѧ, ко́нники на ко́нехъ всѝ.

сынов вавилонских и всех халдеев, факуда и суда и куда, и вся сыны ассирийски с ними, юношы избранны, старейшины и воеводы, вся тристаты и нарочитыя, конники на конех вси.

Параллельные ссылки — Иезекииль 23:23

4Цар 20:14-17; 4Цар 24:2; 4Цар 25:1-3; Деян 7:4; Иез 21:19-27; Иез 23:12; Иез 23:6; Езд 6:22; Быт 2:14; Быт 25:18; Ис 23:13; Иер 50:21; Иов 1:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.