Библия » Новый русский Новый русский перевод

Иезекииль 23 Иезекииль 23 глава

1 Вероломные сестры Огола и Оголива.
1 Было ко мне слово Господа:
2 — Сын человеческий, были две женщины, дочери одной матери.
3 Они с юных лет были блудницами в Египте; в той земле им мяли груди и ласкали девственные соски.
4 Старшую звали Огола[75], а её сестру Оголива[76]. Они были Моими и рожали сыновей и дочерей. Огола — это Самария, а Оголива — это Иерусалим.
5 Огола стала блудницей, когда ещё была Моей. Она воспылала похотью к своим любовникам-ассирийцам: к воинам,
6 одетым в голубое, к наместникам и военачальникам — все они были красивыми юношами, всадниками на конях.
7 Она распутствовала с ассирийской знатью и осквернялась идолами тех, к кому загоралась похотью.
8 Она не оставляла распутство, которое началось в Египте, когда во время её юности любовники спали с ней, лаская её соски и изливая на неё похоть.
9 Поэтому Я отдал её во власть ассирийцев, к которым она пылала похотью.
10 Они раздели её донага, взяли её сыновей и дочерей и убили её мечом. Над ней был исполнен приговор, и она стала позором среди женщин.
11 Её сестра Оголива видела это, но в похоти и распутстве становилась развратнее сестры.
12 Она тоже пылала похотью к ассирийцам — наместникам и военачальникам, воинам в полном вооружении, всадникам на конях, всем красивым юношам.
13 Я увидел, что и она оскверняла себя; они обе шли по одному пути.
14 Но она предалась ещё большему распутству. Она увидела мужчин, нарисованных на стене, изображения халдеев, запечатленных красной краской,
15 с поясами на бедрах и роскошными повязками на головах, все они были похожи на вавилонских полководцев, уроженцев Халдеи.
16 Едва увидев их, она воспылала похотью и отправила к ним в Халдею послов.
17 Вавилоняне пришли к ней на любовное ложе и осквернили её своим блудом. Оскверненная, она отвернулась от них с отвращением.
18 Когда же она стала предаваться распутству открыто и обнажаться, Я отвернулся от неё с отвращением, как когда-то от её сестры.
19 Но она становилась всё более распутной, вспоминая дни юности, когда она была блудницей в Египте.
20 Там она вожделела своих любовников, чьи гениталии были как у ослов, а извержение семени — как у жеребцов.
21 Она тосковала по распутству юности, когда в Египте ласкали её соски и мяли её молодые груди.
22 Поэтому, Оголива, так говорит Владыка Господь: «Я настрою против тебя любовников, от которых ты отвернулась с отвращением, и поведу их на тебя отовсюду —
23 вавилонян и всех халдеев, жителей Пекода, Шоа и Коа и с ними всех ассирийцев, красивых юношей, все они наместники и военачальники, полководцы и сановники, все — всадники на конях.
24 Они пойдут на тебя с оружием[77], колесницами и повозками и множеством народа. Они окружат тебя со всех сторон с большими и малыми щитами и в шлемах. Я доверю им судить тебя, и они будут судить тебя по своим законам.
25 Я обращу на тебя Свой ревнивый гнев, и они поступят с тобой в ярости. Они отрежут тебе нос и уши, а твои уцелевшие жители падут от меча. Они возьмут твоих сыновей и дочерей, а уцелевших поглотит огонь.
26 Они сорвут с тебя одежды и отнимут твои прекрасные драгоценности.
27 Я положу конец распутству и разврату, которым ты предавалась в Египте. Ты больше не будешь ни тосковать о них, ни вспоминать Египет.
28 Ведь так говорит Владыка Господь: Смотри, Я отдаю тебя во власть тех, кого ты ненавидишь, тех, от кого ты отвернулась с отвращением.
29 Ненавидя тебя, они отнимут всё, ради чего ты трудилась. Они бросят тебя нагой, непокрытой, и откроется весь срам твоего распутства. Твои бесстыдство и разврат
30 довели тебя до этого, потому что ты распутничала с народами и осквернялась их идолами.
31 Ты пошла по пути твоей сестры, и Я дам тебе в руки её чашу».
32 Так говорит Владыка Господь:
«Ты выпьешь чашу сестры, глубокую и широкую; ты станешь посмешищем и позором: чаша вмещает много.
33 Ты будешь полна хмеля и горя, выпив чашу гибели и разорения — чашу твоей сестры Самарии.
34 Ты будешь пить её и осушишь; разобьешь её на куски и будешь терзать себе грудь.
Я так сказал», — возвещает Владыка Господь.
35 Поэтому так говорит Владыка Господь: «Так как ты забыла Меня и повернулась ко Мне спиной, то терпи за свои похоть и распутство».
36 Господь сказал мне:
— Сын человеческий, будешь ли судить Оголу и Оголиву? Тогда укажи им на их омерзительные дела.
37 Ведь они нарушали супружескую верность, и руки у них в крови. Они распутствовали с идолами и даже детей, которых они Мне родили, они приносили идолам в огненную жертву как пищу.
38 Вот что они Мне сделали ещё: в тот же день они оскверняли Мое святилище и нарушали субботы.
39 В тот же день, когда они приносили детей в жертву идолам, они входили в Мое святилище и оскверняли его. Вот что они делали в Моем доме.
40 Они даже посылали за людьми, которые приходили издалека, и когда те появлялись, ты мылась для них, подводила глаза и надевала драгоценности.
41 Ты садилась на красивое ложе, перед которым накрывался стол, и ставила на него Мои благовония и масло.
42 У неё раздавались крики праздной толпы. Севеян[78] из пустыни приводили вместе с чернью, и те надевали браслеты на руки этой женщине и её сестре и возлагали прекрасные венцы им на головы.
43 Тогда Я сказал об истощенной от распутства: «Пусть они обходятся с ней как с блудницей, потому что она такая и есть».
44 И они спали с ней. Они спали с этими блудницами, Оголой и Оголивой, как спят с блудницами.
45 Но праведники определят им наказание как женщинам, которые изменяют и проливают кровь, потому что они вероломны и руки у них в крови.
46 Так говорит Владыка Господь: «Собери против них толпу и предай их ужасу и грабежу.
47 Толпа побьет их камнями и изрубит мечами; их сыновья и дочери будут убиты, а дома сожжены.
48 Так Я положу конец разврату в стране, чтобы женщины остереглись и не подражали вам.
49 Вы понесете наказание за разврат и за грех идолопоклонства. Тогда вы узнаете, что Я — Владыка Господь».

Примечания:

4 [75] — Это имя означает: ее скиния.
4 [76] — Это имя означает: моя скиния в ней.
24 [77] — Смысл этого слова в евр. тексте неясен.
42 [78] — Или: пьяниц.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Иезекииля, 23 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.