Библия Иез Иезекииль 23:48 › сравнение

Иезекииль 23:48

Сравнение:
Иезекииль 23:48


Так положу конец распутству на сей земле, и все женщины примут урок, и не будут делать срамных дел подобно вам;

Так Я положу конец разврату в стране, чтобы женщины остереглись и не подражали вам.

Так Я истреблю гнусности на этой земле, и прочим женщинам будет наука, чтобы гнусностей таких не творили.

Современный перевод РБО

Я положу конец распутству на этой земле, и будет это уроком для всех женщин, чтобы не развратничали они, подобно вам.

Так Я положу конец распутству на этой земле, а других женщин это остережет, чтобы не предавались они подобному распутству.

Так положу конец разврату на этой земле. Все женщины примут урок и не будут делать позорных дел подобно вам.

Так Я прекращу позор этой страны, и все другие женщины выучат урок и не будут вести себя как блудницы.

Так Я прекращу позор этой страны, и все другие женщины выучат урок и не будут вести себя, как блудницы.

И удалю нечестие с земли и научатся все женщины и не будут поступать по нечестию их.

и҆ ѿвращꙋ̀ нече́стїе ѿ землѝ, и҆ нака́жꙋтсѧ всѧ̑ жєны̀ и҆ не сотворѧ́тъ по нече́стїємъ и҆́хъ:

и отвращу нечестие от земли, и накажутся вся жены и не сотворят по нечестием их:

Параллельные ссылки — Иезекииль 23:48

Синодальный перевод:
2Пет 2:6; 1Кор 10:6-11; Втор 13:11; Пс 10:15; Ис 26:9; Иез 5:15; Иез 6:6; Иез 16:41; Иез 22:15; Иез 23:10; Иез 23:27; Иез 24:11; Иез 28:17; Иез 36:25; Мих 5:11-14; Соф 1:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.