Библия Иез Иезекииль 25:11 › сравнение

Иезекииль 25:11

Сравнение:
Иезекииль 25:11


И над Моавом произведу суд, и узнают, что Я — Господь.

Я покараю Моав. Тогда они узнают, что Я — Господь».

Произведу и над Моавом суд, и будут знать, что Я — Господь».

Современный перевод РБО

И на Моав Я обрушу справедливую кару, и поймут они, что Я — Господь!

Я исполню Свой приговор над Моавом, и узнают, что Я — ГОСПОДЬ».

И над Моавом произведу суд. Тогда узнают, что Я — Господь".

Я накажу Моав, и он узнает, что Я — Господь».

Я накажу Моав, и он узнает, что Я — Господь".

И Моаву отомщу, и узнают, что Я Господь.

и҆ въ мѡа́вѣ сотворю̀ ѿмще́нїе, и҆ ᲂу҆вѣ́дѧтъ, ꙗ҆́кѡ а҆́зъ гдⷭ҇ь.

и в Моаве сотворю отмщение, и уведят, яко Аз Господь.

Параллельные ссылки — Иезекииль 25:11

Синодальный перевод:
Иуд 1:15; Исх 7:4; Пс 9:16; Пс 149:7; Иер 9:25-26; Иер 25:21; Иер 48:1-47; Иез 5:8; Иез 5:10; Иез 5:15; Иез 11:9; Иез 12:15; Иез 16:41; Иез 24:24; Иез 25:5; Иез 25:17; Иез 26:6; Иез 28:23; Иез 30:14; Иез 30:19; Иез 33:29; Иез 35:15; Иез 39:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.