и также шум крыльев животных, соприкасающихся одно к другому, и стук колёс подле них, и звук сильного грома.
И был шум от крыльев живых существ, касавшихся друг друга, и стук от колес возле них, похожий на оглушительный грохот.
и шум от соприкасавшихся крыльев тех существ, и шум от колес подле них, и раскаты могучего грома.
Современный перевод РБО
и шум хлопающих крыльев, и грохот колес, и гул страшного землетрясения…
Это был шум крыльев тех живых существ, касавшихся друг друга, и стук колес подле них, и громкий рокочущий гул.
И также услышал шум крыльев существ, соприкасающихся одно к другому, и стук колёс возле них, и звук сильного грома.
Затем крылья животных пришли в движение и подняли громкий шум, касаясь друг друга, и колёса возле них загрохотали сильнее грома.
Затем крылья животных пришли в движение и подняли громкий шум, касаясь друг друга, и колёса возле них загрохотали сильнее грома.
И я видел67: шум крыльев животных, соприкасавшихся одно к другому, и звук колес, раздававшийся68 от них, и гул великого69 землетрясения.
И҆ ви́дѣхъ гла́съ кри́лъ живо́тныхъ скрилѧ́ющихсѧ дрꙋ́гъ ко дрꙋ́гꙋ, и҆ гла́съ коле́съ держа́щьсѧ и҆́хъ, и҆ гла́съ трꙋ́са вели́ка.
И видех глас крил животных скриляющихся друг ко другу, и глас колес держащься их, и глас труса велика.