Вот, Я сделал и твоё лицо крепким против лиц их, и твоё чело крепким против их лба.
Но Я сделаю тебя таким же неподатливым и твердолобым, как они сами.
Но Я сделал взор твой непреклонней их взора, и лоб твой потверже их лба.
Современный перевод РБО
Но и тебя Я сделаю упрямым, как они упрямы, и тебя сделаю дерзким, как они дерзки.
Но Я сделаю тебя таким же упрямым, как и они упрямы, и таким же дерзким, как они дерзки.
Я сделал и твоё лицо твёрдым против их лиц, и твой лоб — твёрдым против их лбов.
Но Я сделаю тебя не менее упрямым, чем они, а твоя голова будет крепче их лбов.
Но Я сделаю тебя не менее упрямым, чем они. Твоя голова будет крепче их лбов.
И вот Я сделал лице твое крепким против лица их и сделаю тебя победоносным в споре с ними62.
и҆ сѐ, да́хъ лицѐ твоѐ си́льно проти́вꙋ лица̀ и҆́хъ, и҆ прю̀ {Є҆вр.: чело̀.} твою̀ ᲂу҆крѣплю̀ проти́вꙋ прѝ и҆́хъ:
и се, дах лице твое сильно противу лица их, и прю твою укреплю противу при их: