И пойдёт меч на Египет, и ужас распространится в Ефиопии, когда в Египте будут падать поражённые, когда возьмут богатство его, и основания его будут разрушены;
На Египет нагрянет меч, Куш охватит ужас, когда станут в Египте пораженные падать, когда будет отнято его богатство, а его основания разрушены.
Меч нападет на Египет и будет мучаться Нубия, когда будут падать в Египте сраженные, унесут его богатства, разорят его основания.
Современный перевод РБО
Меч обрушится на Египет, и мука охватит Куш, когда погибнет Египет. Враги разграбят богатство Египта, и до основания он будет разрушен!
Меч обрушится на Египет, и мука охватит Куш, когда будут падать в Египте убитые, когда богатства его унесут, когда разрушен он будет до основания.
На Египет пойдёт меч, и ужас распространится в Ефиопии, когда в Египте будут падать убитые, когда заберут его богатство, а его основания будут разрушены.
Против Египта меч придёт. Народ Эфиопии от страха затрясётся, когда Египет замертво падёт! Армия Вавилона пленит народ Египта, и основание Египетского царства будет разрушено”.
Против Египта меч придёт. Народ Эфиопии от страха затрясётся, когда многие мёртвыми падут в Египте! Богатство Египта заберут. И основание Египта разрушено будет.
И пойдет меч на Египет, и будет смятение в Ефиопии, и падут пораженные в Египте, и взято будет богатство787 их, и падут основания его.
и҆ прїи́детъ ме́чь на є҆гѵ́птѧны, и҆ бꙋ́детъ мѧте́жъ во є҆ѳїо́пїи, и҆ падꙋ́тъ ꙗ҆́звенїи во є҆гѵ́птѣ, и҆ взѧ́то бꙋ́детъ мно́жество и҆́хъ, и҆ падꙋ́тсѧ ѡ҆снова̑нїѧ є҆гѡ̀:
и приидет мечь на Египтяны, и будет мятеж во Ефиопии, и падут язвении во Египте, и взято будет множество их, и падутся основания его: