На сучьях его вили гнёзда всякие птицы небесные, под ветвями его выводили детей всякие звери полевые, и под тенью его жили всякие многочисленные народы.
Все птицы небесные в ветвях его гнездились. Все дикие звери под ветвями его плодились. Все великие народы жили в его тени.
В кроне его вили гнезда всякие небесные птицы, под его ветвями рожали всякие полевые звери, и в тени его жили все многочисленные народы.
Современный перевод РБО
В листве его вили гнезда птицы, под ветвями — звери детенышей выводили, в тени его жили многочисленные народы.
Птицы небесные гнездились в его кроне, полевые звери под его ветвями рождали детенышей, и в тени его жили многие народы.
На его ветвях вили гнёзда разные птицы, под его ветвями выводили детей разные полевые звери, и под его тенью жили разные многочисленные народы.
Разные птицы гнездились в его ветвях, а все полевые животные приносили потомство в его тени. Все большие народы жили под тенью его.
Разные птицы гнездились на ветках его. Все полевые животные детей рожали в его тени. Все большие народы жили под тенью его.
В сучьях его вили гнезда все птицы небесныя, а под ветвями его раждались все звери полевые, под тению его поселилось все множество народов.
Во ѿра́слехъ є҆гѡ̀ возгнѣзди́шасѧ всѧ̑ пти̑цы небє́сныѧ, и҆ под̾ вѣ́твьми є҆гѡ̀ ражда́хꙋсѧ всѝ ѕвѣ́рїе по́льнїи, под̾ сѣ́нїю є҆гѡ̀ всели́сѧ всѐ мно́жество ꙗ҆зы́кѡвъ.
Во отраслех его возгнездишася вся птицы небесныя, и под ветвьми его раждахуся вси зверие польнии, под сению его вселися все множество языков.