Библия Иез Иезекииль 32:9 › сравнение

Иезекииль 32:9

Сравнение:
Иезекииль 32:9


Приведу в смущение сердце многих народов, когда разглашу о падении твоём между народами, по землям, которых ты не знал.

Я наполню тревогой сердца многих народов, когда наведу на тебя гибель меж народами, меж странами, которых ты не знал.

Смутятся сердца многих народов, когда Я свершу твое падение посреди племен в разных странах, которых ты даже не знал.

Современный перевод РБО

Я наполню страхом сердца многочисленных народов, когда приведу остатки твоих жителей в страны, о которых они и не знали.

Я наполню ужасом сердца многочисленных народов, когда разглашу о твоем паденье среди племен, по странам,[4] о которых ты даже не знал.

Я приведу в смущение сердце многих народов, когда расскажу о твоём падении среди народов, по землям, которые ты не знал.

«Многие народы опечалятся и расстроятся, узнав, что Я привёл врага, чтобы тебя уничтожить. Даже те народы, о которых не знаешь, будут скорбеть о тебе.

"Многие народы опечалятся и расстроятся, узнав, что Я привёл врага, чтобы взять тебя, как пленных, в чужие страны.

И приведу в смущение831 сердца многих народов, когда уведу пленных твоих к народам, в землю, которой ты не знал.

И҆ разгнѣ́ваю сердца̀ люді́й мно́гихъ, є҆гда̀ и҆зведꙋ̀ плѣ́нники твоѧ̑ во ꙗ҆зы́ки, въ зе́млю, є҆ѧ́же не зна́лъ є҆сѝ.

И разгневаю сердца людий многих, егда изведу пленники твоя во языки, в землю, еяже не знал еси.

Параллельные ссылки — Иезекииль 32:9

Синодальный перевод:
Откр 11:18; Откр 18:9; Откр 18:10-15; Иер 25:15-25; Иер 46:12; Иер 46:25; Иез 29:12; Иез 30:9; Иез 30:23; Иез 30:26.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.