Библия Иез Иезекииль 34:19 › сравнение

Иезекииль 34:19

Сравнение:
Иезекииль 34:19


так что овцы Мои должны питаться тем, что потоптано ногами вашими, и пить то, что возмущено ногами вашими?

Неужели Моя отара будет пастись там, где вы топтали, и пить там, где вы замутили воду?»

Остальному Моему стаду приходится есть то, что вы растоптали, и пить то, что вы намутили.

Современный перевод РБО

И вот, другие мои овцы едят то, что вы потоптали копытами, и пьют воду, взбаламученную вашими копытами!

Остальному Моему стаду приходится есть то, что вы потоптали копытами, и пить воду, которую вы замутили копытами вашими“.

Неужели Мои овцы должны питаться тем, что потоптано вашими ногами, и пить воду, которую вы сделали мутной вашими ногами?"

Разве Моё стадо должно есть истоптанную траву и пить воду, которую вы замутили своими ногами?»

Разве стадо Моё должно есть истоптанную траву и пить воду, которую вы замутили своими ногами?"

А овцы Мои питались потоптанным ногами вашими и возмущенную ногами вашими воду пили.

и҆ ѻ҆́вцы моѧ̑ попра́нїемъ но́гъ ва́шихъ живѧ́хꙋ, и҆ возмꙋще́ннꙋю во́дꙋ нога́ми ва́шими пїѧ́хꙋ;

и овцы Моя попранием ног ваших живяху, и возмущенную воду ногами вашими пияху?

Параллельные ссылки — Иезекииль 34:19

Синодальный перевод:
Иез 20:41; Зах 11:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.