Иезекииль 34 глава » Иезекииль 34:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 34 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 34:21 / Иез 34:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Так как вы толкаете боком и плечом, и рогами своими бодаете всех слабых, доколе не вытолкаете их вон, —

Так как вы толкаетесь боками и плечами, бодая слабых овец рогами, пока не прогоните,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вы толкаетесь боками и плечами, вы бодаете рогами слабых, пока не разгоните их!

Толкаетесь вы плечами и боками, бодаете рогами слабых, прочь их гоните.

Вы толкаете плечами, бодаете рогами слабых овец до тех пор, пока не вытолкаете их.

Вы толкаете плечами, бодаете своими рогами слабых овец, покуда не вытолкаете их.

Толкаетесь вы плечами и боками, бодаете рогами слабых, пока прочь их не прогоните.

Боками и плечами своими вы толкали, и рогами своими бодали, и всякое слабое (животное) отталкивали, пока вон не изгоняли их892.

Ре́брами и҆ плеща́ми ва́шими рѣ́ѧсте и҆ рога́ми ва́шими бодо́сте, и҆ всѧ́кое немощно́е пха́сте, до́ндеже и҆згна́сте ѧ҆̀ во́нъ:

Ребрами и плещами вашими реясте и рогами вашими бодосте, и всякое немощное пхасте, дондеже изгнасте я вон:

Параллельные ссылки — Иезекииль 34:21

Дан 8:3-10; Иез 34:3-5; Лк 13:14-16; Зах 11:16; Зах 11:17; Зах 11:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.