Библия Иез Иезекииль 34:31 › сравнение

Иезекииль 34:31

Сравнение:
Иезекииль 34:31


и что вы — овцы Мои, овцы паствы Моей; вы — человеки, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог.

Вы — Мои овцы, овцы Моего пастбища — это народ, а Я — ваш Бог», — возвещает Владыка Господь.

Вы — Мое стадо, стадо на пастбище Моем; вы люди, а Я ваш Бог, — пророчествует Владыка Господь.

Современный перевод РБО

Вы — овцы Мои, овцы на пастбище Моем. Вы — люди, а Я — Бог ваш, — говорит Господь Бог“».

Вы — Мое стадо, стадо на пастбище Моем, вы — люди, а Я — Бог ваш», — таково слово Владыки ГОСПОДА.

И что вы — Мои овцы, овцы Моего пастбища. Вы — люди, а Я — ваш Бог", — говорит Господь Бог.

«Вы — овцы Мои, овцы Моих пастбищ, а Я — ваш Бог». Так сказал Господь Всемогущий.

"Вы — овцы Мои, овцы Моих пастбищ. И Я — ваш Бог". Так сказал Господь Всемогущий.

А вы-овцы Мои и овцы паствы Моей, и Я-Господь Бог ваш, говорит Господь Бог902.

вы́ же ѻ҆́вцы моѧ̑ и҆ ѻ҆́вцы па́ствы моеѧ̀ є҆стѐ, и҆ а҆́зъ гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ, гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь.

вы же овцы Моя и овцы паствы Моея есте, и Аз Господь Бог ваш, глаголет Адонаи Господь.

Параллельные ссылки — Иезекииль 34:31

Синодальный перевод:
Лк 12:32; Лк 15:4; Ин 10:7; Ин 10:11; Ин 10:16; Ин 10:26-30; Ин 20:15-17; Деян 20:28; 1Пет 5:2-3; Пс 74:1; Пс 78:52; Пс 80:1; Пс 95:7; Пс 100:3; Притч 27:23; Ис 40:11; Иер 13:17; Иер 31:1; Иез 28:26; Иез 34:8; Иез 34:24; Иез 36:38; Мих 2:12; Мих 7:14; Зах 9:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.