Библия Иез Иезекииль 36:8 › сравнение

Иезекииль 36:8

Сравнение:
Иезекииль 36:8


А вы, горы Израилевы, распустите ветви ваши и будете приносить плоды ваши народу Моему Израилю; ибо они скоро придут.

Но вы, горы Израиля, распустите ветви и будете приносить плоды для Моего народа Израиля, потому что он скоро вернется.

А вы, горы Израильские, раскинете кроны и принесете плоды Моему народу, Израилю, ведь приход его близок.

Современный перевод РБО

А вы, горы Израилевы, вы покроетесь деревьями ветвистыми и будете приносить плоды для народа Моего, Израиля, — он скоро уже вернется сюда!

А вы, горы израильские, пустите побеги и будете приносить плоды Моему народу, Израилю, ведь скоро он придет сюда.

А вы, израильские горы, распустите ваши ветви и будете приносить плоды Моему народу Израилю, ведь скоро они придут.

Но на горах Израиля вырастут новые деревья и принесут новые плоды для израильтян. В скором времени Мой народ вернётся в свои дома.

Но на горах Израиля вырастут новые деревья и дадут новые плоды для народа Израиля. Люди Мои скоро придут обратно.

А ваш виноград и ваши плоды, горы Израилевы, будет поедать народ Мой, ибо он надеется прийти922.

Ва́ше же гро́здїе и҆ пло́дъ ва́шъ, го́ры і҆и҃лєвы, поѧдѧ́тъ лю́дїе моѝ, ꙗ҆́кѡ надѣ́ютсѧ прїитѝ.

Ваше же гроздие и плод ваш, горы Израилевы, поядят людие Мои, яко надеются приити.

Параллельные ссылки — Иезекииль 36:8

Синодальный перевод:
Иак 5:8-9; Флп 4:5; Евр 10:37; Нав 11:16; Пс 67:6; Пс 85:12; Ис 4:2; Ис 17:6; Ис 27:6; Ис 30:23; Ис 44:23; Ис 58:12; Ис 65:9; Иер 3:16; Иер 31:5; Иер 33:12; Иез 6:3; Иез 12:25; Иез 34:26-29; Иез 36:1; Иез 36:29; Ос 2:14; Ос 2:21-23; Иоиль 2:22; Ам 3:9; Ам 9:13-15; Мих 6:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.