Библия Иез Иезекииль 36:9 › сравнение

Иезекииль 36:9

Сравнение:
Иезекииль 36:9


Ибо вот, Я к вам обращусь, и вы будете возделываемы и засеваемы.

Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны,

Тогда Я обернусь к вам, и станут вас распахивать и засевать,

Современный перевод РБО

Я обращу Мой взор на вас — и вновь вас будут возделывать, будут засевать!

И вы увидите, что Я буду заботиться о вас, и вновь вас будут возделывать и засевать.

Потому что Я повернусь к вам, и вы будете возделываемы и засеваемы.

Я с вами, Я вам помогу, вы будете возделывать свою землю и засевать её.

Я с вами, Я вам помогу, вы будете возделывать вашу землю и засевать её.

Ибо Я-к вам, и призрю на вас, и вы будете возделываемы и засеяны923.

Ꙗ҆́кѡ сѐ, а҆́зъ къ ва́мъ, и҆ призрю̀ на вы̀, и҆ воздѣ́лаете и҆ насѣ́ете:

Яко се, Аз к вам, и призрю на вы, и возделаете и насеете:

Параллельные ссылки — Иезекииль 36:9

Синодальный перевод:
Рим 8:31; Пс 46:11; Пс 99:8; Ис 49:19; Иер 31:27; Иез 36:29; Ос 2:21-23; Иоиль 3:18; Агг 2:19; Зах 8:12; Мал 1:3; Мал 3:10-11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.