Библия Иез Иезекииль 39:6 › сравнение

Иезекииль 39:6

Сравнение:
Иезекииль 39:6


И пошлю огонь на землю Магог и на жителей островов, живущих беспечно, и узнают, что Я — Господь.

Я пошлю огонь на Магог и на тех, кто живет в безопасности на побережье. Тогда они узнают, что Я — Господь.

Нашлю Я огонь на страну Магог и на беспечных жителей островов, и будут знать, что Я — Господь.

Современный перевод РБО

Я пошлю огонь на Гога, на тех, кто ничего не опасаясь, живет в странах приморских, и поймут они, что Я — Господь.

Я нашлю огонь на страну Магог и на жителей побережий,[3] которые в безопасности живут там, и узнают они, что Я — ГОСПОДЬ.

Я пошлю огонь на землю Магог и на жителей островов, живущих в безопасности, и они узнают, что Я — Господь.

Господь сказал: «Я пошлю огонь на Магог и всех людей, живущих в безопасности на берегах, чтобы узнали они, что Я — Господь.

Господь сказал: "Я пошлю огонь на Магог и всех людей, живущих в безопасности на берегах, чтобы узнали они, что Я — Господь.

И пошлю огонь на Магога. И населятся острова с миром,

И҆ пꙋщꙋ̀ ѻ҆́гнь на магѡ́га, и҆ населѧ́тсѧ ѻ҆́строви съ ми́ромъ,

И пущу огнь на Магога, и населятся острови с миром,

Параллельные ссылки — Иезекииль 39:6

Синодальный перевод:
Откр 20:9; Суд 18:7; Пс 72:10; Ис 66:19; Иер 25:22; Иер 46:25; Иер 49:31; Иез 22:16; Иез 30:8; Иез 30:9; Иез 30:16; Иез 35:15; Иез 37:6; Иез 38:6; Иез 38:11; Иез 38:13; Иез 38:19-22; Ам 1:4; Ам 1:7; Ам 1:10; Наум 1:6; Соф 2:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.