Библия Иез Иезекииль 40:34 › сравнение

Иезекииль 40:34

Сравнение:
Иезекииль 40:34


Притворы у них были на внешний двор, и пальмы на столбах их с той и другой стороны; подъём к ним — в восемь ступеней.

Его притвор выходил во внешний двор, а стены были украшены изображениями пальм. К нему вели восемь ступеней.

Притвор выходил во внешний двор, на торцах были пальмы, и восемь ступеней вели к воротам.

Современный перевод РБО

Притвор выходил во внешний двор; на его торцах, с той и другой стороны от входа, были сделаны пальмы. Восемь ступеней вели к воротам.

Галерея выходила во внешний двор, на косяках были изображены пальмы с той и другой стороны от входа, и к галерее вела лестница из восьми ступеней.

Притворы у них выходили во внешний двор, и на их столбах с одной и с другой стороны были пальмы. Подъём к ним — восемь ступеней.

Порог ворот выходил во внешний двор, а столбы, расположенные с обеих сторон ворот, были украшены пальмовой резьбой. Лестница, идущая к воротам, насчитывала восемь ступеней.

Притворы его выходили во внешний двор, украшенные пальмовой резьбой, столбы были по обе стороны, лестница была в восемь ступеней.

И притворы во двор внутренний, и пальмы на столбах с обеих сторон и восемь ступеней к ним.

И҆ є҆ла́мы во дво́ръ внꙋ́треннїй, и҆ фі́нїки на а҆їле́ѵъ {на подво́ехъ и҆́хъ} сю́дꙋ и҆ сю́дꙋ, и҆ ѻ҆́смь восхо́дѡвъ и҆̀мъ.

И еламы во двор внутренний, и финики на аилев сюду и сюду, и осмь восходов им.

Параллельные ссылки — Иезекииль 40:34

Синодальный перевод:
Иез 40:6; Иез 40:21; Иез 40:22; Иез 40:26; Иез 40:31; Иез 40:37; Иез 40:49.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.