Библия Иез Иезекииль 43:3 › сравнение

Иезекииль 43:3

Сравнение:
Иезекииль 43:3


Это видение было такое же, какое я видел прежде, точно такое, какое я видел, когда приходил возвестить гибель городу, и видения, подобные видениям, какие видел я у реки Ховара. И я пал на лицо моё.

Это видение было как то, которое я видел, когда Он[194] приходил погубить город, и как видение у реки Кевар. Я пал ниц.

Это было такое же видение, как и то, что я видел, когда Он приходил уничтожить город; и у потока Кевар, видение было тем же. Тогда я пал ниц.

Современный перевод РБО

Это видение было таким же, как и то, что я видел, когда Он приходил уничтожить город — и такое же видение я видел при реке Кевар. Я пал ниц.

Это видение было похоже на то, которое я видел, когда Господь приходил[1] уничтожить город; и оно было подобно тому, которое явилось мне у потока Кевар. И я пал ниц.

Это видение было похоже на то, какое я видел прежде, точно такое, какое я видел, когда приходил сообщить гибель городу. Видения были похожи на те, которые я видел у реки Ховар. Я упал лицом вниз.

Это видение напоминало то видение, которое явилось мне, когда Он пришёл, чтобы разрушить город. Оно было подобно тому видению, которое я видел возле канала Кебар. И тогда я преклонил лицо до земли.

Видение, которое я видел, напоминало видение, которое я видел, когда он пришёл, чтобы разрушить город. Это было, как видение, которое я видел возле канала Кебара. И преклонил я лицо своё до земли.

И видение, которое я видел, было подобно видению, которое я видел, когда входил предвозвестить1176 городу; и видение колесницы, которую я видел, было подобно видению, которое я видел на реке Ховар. И упал я на лице свое.

И҆ видѣ́нїе, є҆́же ви́дѣхъ, по видѣ́нїю, є҆́же ви́дѣхъ, є҆гда̀ вхожда́хъ пома́зати гра́дъ: и҆ видѣ́нїе колесни́цы, ю҆́же ви́дѣхъ, подо́бѧшесѧ видѣ́нїю, є҆́же ви́дѣхъ на рѣцѣ̀ хова́ръ. И҆ падо́хъ на лицѐ моѐ.

И видение, еже видех, по видению, еже видех, егда вхождах помазати град: и видение колесницы, юже видех, подобяшеся видению, еже видех на реце Ховар. И падох на лице мое.

Параллельные ссылки — Иезекииль 43:3

Синодальный перевод:
Мф 17:6; Откр 11:3-6; Откр 11:5; Быт 41:13; Иер 1:10; Иер 25:17; Иер 38:23; Иез 1:1; Иез 1:3; Иез 1:4-28; Иез 1:28; Иез 3:15; Иез 3:23; Иез 8:4; Иез 9:1; Иез 9:3; Иез 9:5; Иез 10:1-22; Иез 10:15; Иез 11:22-23; Иез 32:18; Иез 44:4; Ос 6:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.