Иезекииль 45 глава » Иезекииль 45:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 45 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 45:9 / Иез 45:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Так говорит Господь Бог: довольно вам, князья Израилевы! отложите обиды и угнетения и творите суд и правду, перестаньте вытеснять народ Мой из владения его, говорит Господь Бог.

Так говорит Владыка Господь: «Довольно, вожди Израиля! Оставьте насилие и притеснение. Поступайте справедливо и праведно. Перестаньте сгонять Мой народ с земли», — возвещает Владыка Господь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так говорит Господь Бог: хватит, вожди Израилевы! Прекратите грабеж и насилие! Вершите справедливый суд, перестаньте сгонять Мой народ с его земли, — говорит Господь Бог.

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Довольно вам, правители Израиля! Прекратите насилие и грабежи! Творите правый суд, перестаньте отбирать у Моего народа его наделы», — это слово Владыки ГОСПОДА.

«Хватит, властители Израиля, прекратите быть жестокими, прекратите воровство, будьте справедливы и творите добро, перестаньте выгонять Моих людей из их собственного дома, — так сказал Господь Всемогущий.

Господь Всемогущий сказал: "Хватит, властители Израиля, остановитесь в жестокости, прекратите воровство, будьте справедливы и творите добро, перестаньте выгонять людей Моих из их собственного дома". Так сказал Господь Всемогущий.

Так говорит Владыка Господь: «Хватит, правители Израиля! Довольно насилия и угнетения! Поступайте честно и справедливо, прекратите отбирать у Моего народа его долю — пророчество Владыки Господа!

Так говорит Господь Бог: довольно вам, старейшины Израилевы! неправду и притеснение отложите, а суд и правду творите, прекратите притеснение народа Моего, говорит Господь Бог.

Сїѧ҄ гл҃етъ гд҇ь бг҃ъ: да довлѣ́ютъ ва́мъ, старѣ҄йшины ї҆и҃лєвы, непра́вдѹ и҆ ѡ҆ѕлобле́нїе ѿве́ржите, сѹ́дъ же и҆ пра́вдѹ сотвори́те: и҆зыми́те наси́лїе ѿ люді́й мои́хъ, гл҃етъ гд҇ь бг҃ъ.

Сия глаголет Господь Бог: да довлеют вам, старейшины израилевы, неправду и озлобление отвержите, суд же и правду сотворите: изымите насилие от людий моих, глаголет Господь Бог.

Параллельные ссылки — Иезекииль 45:9

1Кор 6:7; 1Кор 6:8; 1Пет 4:3; Иез 43:14-16; Иез 44:6; Ис 1:17; Иер 22:3; Иов 20:19; Иов 22:9; Иов 24:2-12; Лк 3:14; Мих 2:1; Мих 2:2; Мих 2:9; Неем 5:10; Неем 5:1-13; Пс 82:2-5; Зах 8:16.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.