Иезекииль 48 глава » Иезекииль 48:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 48 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 48:28 / Иез 48:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

А подле границы Гада на южной стороне идет южный предел от Тамары к водам пререкания при Кадисе, вдоль потока до великого моря.

южная граница надела Гада протянется от Тамара к водам Мериват-Кадеша, а оттуда по руслу речки на границе Египта к Великому морю.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Южная граница земель Гада идет от Тамара к водам Мериват-Кадеша, затем по ложбине к Великому морю.

Граница Гада будет южным рубежом, от Тамара до вод Мериват-Кадеша, а затем по сухому руслу до Великого моря.8

Южная граница земли Гада пройдёт от Фамари к оазису у Мерива-Кадиса, а затем вдоль ручья Египта к Средиземному морю.

Южная граница земли Гада пройдёт от Тамара к оазису Кадиса и затем вдоль Ручья Египта к Средиземному морю.

Граница Гада будет южным рубежом, от Тамара до вод Меривот-Кадеша, а затем по сухому руслу до Великого моря.

А от пределов Гада от востока даже до Ливы1350: от юга и воды Варимоф-кадис1351, будут пределы его наследия1352 даже до моря великого1353.

Ѿ предѣ҄лъ же га́довыхъ, ѿ восто́ка да́же до лі́вы: и҆ бѹ́дѹтъ предѣ́лы є҆гѡ̀ ѿ ю҆́га, и҆ воды̀ варїмѡ́ѳъ-ка́диса, наслѣ́дїѧ да́же до мо́рѧ вели́кагѡ.

От предел же гадовых, от востока даже до ливы: и будут пределы его от юга, и воды варимоф-кадиса, наследия даже до моря великаго.

Параллельные ссылки — Иезекииль 48:28

2Пар 20:2; Иез 47:15; Иез 47:19; Иез 47:20; Быт 15:18; Ис 27:12; Нав 13:3; Чис 20:1; Чис 20:13; Чис 34:5; Пс 106:32.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.