Библия Дан Даниил 1:12 › сравнение

Даниил 1:12

Сравнение:
Даниил 1:12


сделай опыт над рабами твоими в течение десяти дней; пусть дают нам в пищу овощи и воду для питья;

— Прошу, испытай своих слуг в течение десяти дней: не давай нам есть ничего, кроме овощей, и пить ничего, кроме воды.

Современный перевод РБО

«Прошу тебя, испытай нас, рабов твоих: пусть нам десять дней дают только овощи и воду.

«Прошу тебя, проверь, что станет с нами, рабами твоими, через десять дней, в течение которых мы будем есть только овощи и пить одну воду,

«Испытай своих рабов в течение десяти дней. Пусть дают нам в пищу овощи и воду для питья.

«Пожалуйста, испытай нас и в течение десяти дней не давай нам ничего, кроме овощей и воды,

"Пожалуйста, сделай над нами опыт: в течение десяти дней не давай нам ничего кроме овощей и воды,

Сделай над рабами твоими опыт в течении дней десяти; пусть подают нам в пищу растения, а для питья воду;

Испытай рабов твоих до десяти дней: пусть дают нам пищу из семян12 полевых и воду для питья.

и҆скꙋсѝ ѻ҆́троки твоѧ̑ до десѧтѝ дні́й, и҆ да дадѧ́тъ на́мъ ѿ сѣ́менъ земны́хъ, да ꙗ҆ди́мъ, и҆ во́дꙋ да пїе́мъ:

искуси отроки твоя до десяти дний, и да дадят нам от семен земных, да ядим, и воду да пием:

Параллельные ссылки — Даниил 1:12

Синодальный перевод:
Рим 14:2; Быт 1:29-30; Втор 8:3; Дан 1:16; Дан 12:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.