Я, Навуходоносор, спокоен был в доме моём и благоденствовал в чертогах моих.
Я, Навуходоносор, был дома, у себя во дворце, в покое и изобилии.
Современный перевод РБО
Я, Навуходоносор, жил безмятежно в своем доме, благоденствовал в своем дворце.
Я, Навуходоносор, жил спокойно в своем доме и благоденствовал во дворце своем,
Я, Навуходоносор, был спокоен в моём доме и процветал в своём дворце.
«Я, Навуходоносор, находился в своём дворце, был счастлив и во всём преуспевал.
[От Царя Навуходоносора народам всех стран и наречий, живущим по всему миру: Мир вам! Хочу в радости сообщить вам о чудесах и замечательных вещах, которые самый великий Бог сделал со мной. Бог совершил удивительные чудеса! Бог совершил могущественные чудеса! Царство Божие — царство вечное, и правление Его — навечно, из поколения в поколение.] Я, Навуходоносор, находился в своём дворце, был счастлив и преуспевал.
Я Невухаднецар благоденствовал в доме моем, и процветал в чертогах моих.
Я, Навуходоносор, жил в обилии в дому моем и благоденствовал125 на престоле моем.
А҆́зъ навꙋходоно́соръ ѡ҆би́лꙋѧй бѣ́хъ въ домꙋ̀ мое́мъ и҆ благоцвѣты́й на престо́лѣ мое́мъ:
Аз Навуходоносор обилуяй бех в дому моем и благоцветый на престоле моем: