Библия Дан Даниил 4:18 › сравнение

Даниил 4:18

Сравнение:
Даниил 4:18


на котором листья были прекрасные и множество плодов и пропитание для всех, под которым обитали звери полевые и в ветвях которого гнездились птицы небесные,

с прекрасными листьями и изобильными плодами, всех кормящее, дающее пристанище полевым зверям и гнездовья в своих ветвях небесным птицам, —

Современный перевод РБО

с густой листвой, плодовитое, всех питающее, под которым живут звери земные, а в ветвях обитают птицы небесные, —

с пышной кроной и обилием плодов в пищу для всех, дерево, под сенью которого укрывались дикие звери, а в ветвях гнездились небесные птицы, —

на котором были прекрасные листья, много плодов и пропитание для всех, под которым жили полевые звери, и в ветвях которого гнездились небесные птицы,

На нём были прекрасные листья, а плодов было так много, что всем хватало на пропитание. Оно служило домом для диких животных, а в его ветвях гнездились птицы. Вот какое дерево видел ты.

На нём были прекрасные листья, а плодов было так много, что хватало на пропитание для всех. Оно служило домом для диких животных, а в ветвях его гнездились птицы. Вот какое дерево видел ты.

на коем лист прекрасный и плодов множество, и для всех пропитание, под коим звери полевые живут и в ветвях коего покоятся птицы небесныя,

И листья его прекрасные и множество плодов на нем, и все питались от него, под ним жили дикие звери и в ветвях его гнездились птицы небесныя,

и҆ ли́ствїе є҆гѡ̀ благоцвѣ́тное и҆ пло́дъ є҆гѡ̀ мно́гъ, и҆ пи́ща всѣ̑мъ въ не́мъ, под̾ ни́мъ живѧ́хꙋ ѕвѣ́рїе ди́вїи, и҆ въ вѣ́твехъ є҆гѡ̀ ᲂу҆гнѣздѧ́хꙋсѧ пти̑цы небє́сныѧ:

и листвие его благоцветное и плод его мног, и пища всем в нем, под ним живяху зверие дивии, и в ветвех его угнездяхуся птицы небесныя:

Параллельные ссылки — Даниил 4:18

Синодальный перевод:
Мк 6:20; Быт 41:8; Быт 41:15; Быт 41:38; 3Цар 14:2-3; Еккл 8:1; Ис 19:3; Ис 47:12-14; Дан 2:7; Дан 2:26-28; Дан 4:7; Дан 4:8-9; Дан 5:8; Дан 5:11; Дан 5:15; Ам 3:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.