когда я ещё продолжал молитву, муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы
когда я ещё молился, муж Гавриил, которого я видел в предыдущем видении, явился ко мне, быстро прилетев, во время вечерней жертвы[49].
Современный перевод РБО
И вот, когда я молился, Гавриил — тот, кого я видел в своем первом видении, — прилетел, посланный ко мне, и предстал передо мной. Было это в час вечернего жертвоприношения.
как вдруг Гавриил,[9] которого я видел раньше в видении, приблизился ко мне[10] в час вечернего жертвоприношения, во время молитвы моей.
когда я ещё продолжал молиться, муж Гавриил, которого я видел раньше в видении, быстро прилетев, коснулся меня незадолго до времени вечерней жертвы.
И когда я ещё молился, ко мне приблизился Гавриил, которого я видел прежде в видении. Гавриил быстро подлетел ко мне и коснулся меня. Это произошло во время вечернего жертвоприношения.
И когда я ещё молился, подошёл ко мне Гавриил, которого я видел прежде в видении. Гавриил быстро подлетел ко мне и коснулся меня. Это было во время вечерней жертвы.
когда я еще говорил в молитве, се, муж Гавриил, котораго я видел прежде в видении, скоро движимый несся, и достиг до меня во время вечерней жертвы,
И когда я еще говорил в молитве, и вот муж Гавриил, которого я видел в видении моем329 прежде330, прилетев коснулся меня, около времени вечерней жертвы.
и҆ є҆щѐ глаго́лющꙋ мѝ въ моли́твѣ, и҆ сѐ, мꙋ́жъ гаврїи́лъ, є҆го́же ви́дѣхъ въ видѣ́нїи мое́мъ въ нача́лѣ, парѧ́щь, и҆ прикоснꙋ́сѧ мнѣ̀, а҆́ки въ ча́съ же́ртвы вече́рнїѧ,
и еще глаголющу ми в молитве, и се, муж Гавриил, егоже видех в видении моем в начале, парящь, и прикоснуся мне, аки в час жертвы вечерния,