Библия Ос Осия 1:3 › сравнение

Осия 1:3

Сравнение:
Осия 1:3


И пошёл он и взял Гомерь, дочь Дивлаима; и она зачала и родила ему сына.

Итак, он взял себе в жёны Гомерь, дочь Дивлаима, и она забеременела и родила ему сына.

Он пошел и взял в жены Гомерь, дочь Дивлаима. Она забеременела и родила ему сына.

Современный перевод РБО

Он пошел и взял в жены Го́мер, дочь Дивла́има. Она забеременела и родила ему сына.

И пошел Осия и взял в жены себе Гомер, дочь Дивлаима. В свой срок понесла она и родила ему сына.

Осия пошёл, взял в жёны Гомерь, дочь Дивлаима. Она забеременела и родила ему сына.

Тогда Осия пошёл и взял себе в жёны Гомерь, дочь Дивлаима. Гомерь зачала и родила ему сына.

Тогда Осия пошёл и взял себе в жёны Гомерь, дочь Дивлаима. Гомерь зачала и родила ему сына.

И пошел он, и взял Гомеру, дочь Дивлаима; она зачала и родила ему сына.

И пошел он и взял Гомерь, дочь Девилаима, и она зачала и родила ему сына.

И҆ и҆́де и҆ поѧ̀ го́мерь дще́рь девилаі́млю: и҆ зача́тъ и҆ родѝ є҆мꙋ̀ сы́на.

И иде и поя Гомерь дщерь Девилаимлю: и зачат и роди ему сына.

Параллельные ссылки — Осия 1:3

Синодальный перевод:
Ис 8:1-3; Ис 8:3; Иер 13:2; Ос 3:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.