И пошёл он и взял Гомерь, дочь Дивлаима; и она зачала и родила ему сына.
Итак, он взял себе в жёны Гомерь, дочь Дивлаима, и она забеременела и родила ему сына.
Он пошел и взял в жены Гомерь, дочь Дивлаима. Она забеременела и родила ему сына.
Современный перевод РБО
Он пошел и взял в жены Го́мер, дочь Дивла́има. Она забеременела и родила ему сына.
И пошел Осия и взял в жены себе Гомер, дочь Дивлаима. В свой срок понесла она и родила ему сына.
Осия пошёл, взял в жёны Гомерь, дочь Дивлаима. Она забеременела и родила ему сына.
Тогда Осия пошёл и взял себе в жёны Гомерь, дочь Дивлаима. Гомерь зачала и родила ему сына.
Тогда Осия пошёл и взял себе в жёны Гомерь, дочь Дивлаима. Гомерь зачала и родила ему сына.
И пошел он, и взял Гомеру, дочь Дивлаима; она зачала и родила ему сына.
И пошел он и взял Гомерь, дочь Девилаима, и она зачала и родила ему сына.
И҆ и҆́де и҆ поѧ̀ го́мерь дще́рь девилаі́млю: и҆ зача́тъ и҆ родѝ є҆мꙋ̀ сы́на.
И иде и поя Гомерь дщерь Девилаимлю: и зачат и роди ему сына.