По желанию Моему накажу их, и соберутся против них народы, и они будут связаны за двойное преступление их.
По Моему желанию Я накажу их: народы соберутся против них, чтобы надеть на них оковы за их двойной грех.
По воле Моей накажу их, соберу против них народы, и наложат за двойной грех оковы.
Современный перевод РБО
А теперь Я хочу наказать их: соберутся против них народы, и будут они связаны за оба своих преступления.
Когда сочту нужным, накажу восставших[10] — выступят против них народы, чтобы заковать их в оковы за грех их двойной.
По Своему желанию накажу их, против них соберутся народы, и они будут связаны за их двойное преступление.
Я приду, чтобы наказать их. Против них соберутся армии, которые накажут израильтян за оба греха.
Я приду, чтобы наказать их. Против них соберутся армии. Они накажут израильтян за двойной их грех.
Сколько хочу, накажу их; и соберутся против них народы, когда Я их на две борозды их впрягу.
(Но она) пришла188 наказать их, по желанию Моему189: и соберутся против них народы, когда они будут наказываемы за две неправды свои190.
Прїи́де наказа́ти и҆̀хъ по жела́нїю моемꙋ̀: и҆ соберꙋ́тсѧ лю́дїе на нѧ̀, внегда̀ наказа́тисѧ и҆̀мъ во двою̀ непра́вдахъ свои́хъ.
Прииде наказати их по желанию Моему: и соберутся людие на ня, внегда наказатися им во двою неправдах своих.