Библия Ос Осия 10:10 › сравнение

Осия 10:10

Сравнение:
Осия 10:10


По желанию Моему накажу их, и соберутся против них народы, и они будут связаны за двойное преступление их.

По Моему желанию Я накажу их: народы соберутся против них, чтобы надеть на них оковы за их двойной грех.

По воле Моей накажу их, соберу против них народы, и наложат за двойной грех оковы.

Современный перевод РБО

А теперь Я хочу наказать их: соберутся против них народы, и будут они связаны за оба своих преступления.

Когда сочту нужным, накажу восставших[10] — выступят против них народы, чтобы заковать их в оковы за грех их двойной.

По Своему желанию накажу их, против них соберутся народы, и они будут связаны за их двойное преступление.

Я приду, чтобы наказать их. Против них соберутся армии, которые накажут израильтян за оба греха.

Я приду, чтобы наказать их. Против них соберутся армии. Они накажут израильтян за двойной их грех.

Сколько хочу, накажу их; и соберутся против них народы, когда Я их на две борозды их впрягу.

(Но она) пришла188 наказать их, по желанию Моему189: и соберутся против них народы, когда они будут наказываемы за две неправды свои190.

Прїи́де наказа́ти и҆̀хъ по жела́нїю моемꙋ̀: и҆ соберꙋ́тсѧ лю́дїе на нѧ̀, внегда̀ наказа́тисѧ и҆̀мъ во двою̀ непра́вдахъ свои́хъ.

Прииде наказати их по желанию Моему: и соберутся людие на ня, внегда наказатися им во двою неправдах своих.

Параллельные ссылки — Осия 10:10

Синодальный перевод:
Мф 22:7; Втор 28:63; Иов 39:10; Ис 1:24; Иер 15:6; Иер 16:16; Иер 21:4; Иез 5:13; Иез 16:37; Иез 16:42; Иез 23:9; Иез 23:46; Ос 8:1; Ос 8:10; Мих 4:10-13; Зах 14:2-3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.