Осия 10 глава » Осия 10:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Осия 10 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Осия 10:4 / Ос 10:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Говорят слова [пустые,] клянутся ложно, заключают союзы; за то явится суд над ними, как ядовитая трава на бороздах поля.

Они говорят пустые слова, дают ложные клятвы и заключают соглашения, поэтому суд явится над ними, словно ядовитые сорняки на вспаханном поле.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Их речи — пустые слова: заключая договор, клянутся ложно. Но справедливость прорастет, как полынь на бороздах поля.

А ныне произносят они слова пустые, давая клятвы ложные и заключая договоры бездумные, потому-то и затеваются у них тяжбы,3 как сорняк ядовитый на поле изборожденном.

Они дают обещания, но не выполняют их и говорят только ложь! Их правители не помогают народу, они подобны ядовитым сорнякам, растущим на вспаханном поле.

Они дают обещания, но не выполняют их и говорят только ложь! Они заключают союзы с другими странами, но Богу не угодны эти союзы. Суд над ними явится скоро, как сорная трава на краю поля.

Говорят слова, дают ложные клятвы, заключают союзы, потому разрастается тяжба ядовитым сорняком на бороздах поля.

Говорят пустыя слова, клянутся ложно, заключая союзы, и как трава ядовитая, растет суд на бороздах полей Моих.

Он говорит слова, ложные оправдания, заключает договор172. Явится суд, как сорная трава на диком поле173.

Глаго́лѧй словеса̀ и҆звине́нїѧ лѡ́жнаѧ завѣща́етъ завѣ́тъ: прозѧ́бнетъ сѹ́дъ а҆́ки тро́скотъ на лѧди́нѣ се́лнѣй.

Глаголяй словеса извинения ложная завещает завет: прозябнет суд аки троскот на лядине селней.

Параллельные ссылки — Осия 10:4

4Цар 17:3; 4Цар 17:4; 2Тим 3:3; Деян 8:23; Ам 5:7; Ам 6:12; Втор 29:18; Иез 17:13-19; Евр 12:15; Ос 6:7; Ис 5:7; Ис 59:13-15; Откр 8:10; Откр 8:11; Рим 1:31.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.