Библия Иоиль Иоиль 2:30 › сравнение

Иоиль 2:30

Сравнение:
Иоиль 2:30


И покажу знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столпы дыма.

Я покажу чудеса на небесах и на земле: кровь, огонь и клубы дыма.

Покажу чудеса на небе и на земле: кровь, и огонь, и столбы дыма.

Современный перевод РБО

Дам знамения на небе и на земле: кровь, огонь и столбы дыма.

Знамения явлю на небе и на земле: кровь, огонь и клубы дыма.

Дам знамения на небе и на земле: кровь, огонь и столбы дыма.

Я покажу вам знамения на земле и на небесах: огонь, кровь и густой дым.

Я покажу вам знамения на земле и на небесах — огонь, кровь и столпы дыма.

И покажу55 чудеса на небе и на земле: кровь и огонь и курение дыма56.

и҆ да́мъ чꙋдеса̀ на небесѝ и҆ на землѝ, кро́вь и҆ ѻ҆́гнь и҆ кꙋре́нїе ды́ма:

и дам чудеса на небеси и на земли, кровь и огнь и курение дыма:

Параллельные ссылки — Иоиль 2:30

Синодальный перевод:
Мф 24:7; Мф 24:29; Мк 13:24; Лк 12:49; Лк 21:11; Лк 21:25-26; Деян 2:19-20; 1Фес 2:16; Евр 10:27; Откр 6:12-17; Откр 9:2; Откр 14:11; Откр 18:9; Откр 18:18; Быт 1:14; Быт 19:28; Нав 8:20; Суд 20:38; Суд 20:40; Пс 148:8; Песн 3:6; Ис 34:4; Иер 4:23; Иер 4:28; Ам 7:4; Агг 2:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.