Библия Лев Левит 13:47 › сравнение

Левит 13:47

Сравнение:
Левит 13:47


Если язва проказы будет на одежде, на одежде шерстяной, или на одежде льняной,

Если одежда заражена плесенью[31], будь это одежда из шерсти или льна,

Современный перевод РБО

Если появится проказа на одежде, шерстяной или льняной,

Если хотя бы небольшое пятно плесени[6] на одежде появится — шерстяной ли одежде, льняной ли,

Если язва проказы будет на шерстяной или на льняной одежде,

Может случиться, что на льняной, шерстяной, тканой или вязаной одежде появилась плесень.

Плесень может быть на одежде, на льняной или шерстяной одежде, тканной или вязанной.

Если язва проказы будет на одежде, на одежде шерстяной, или на одежде льняной,

И҆ ри́за а҆́ще бꙋ́детъ на не́й ꙗ҆́зва прокаже́нїѧ, на ри́зѣ сꙋкнѧ́нѣ, и҆лѝ на и҆згре́бїйнѣй,

И риза аще будет на ней язва прокажения, на ризе сукняне, или на изгребийней,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.