Библия Лев Левит 4:10 › сравнение

Левит 4:10

Сравнение:
Левит 4:10


как отделяется из тельца жертвы мирной; и сожжёт их священник на жертвеннике всесожжения;

как удаляют жир из вола[8], которого приносят в жертву примирения. Пусть священник сожжет это на жертвеннике для всесожжений.

Современный перевод РБО

подобно тому, как поступают с быком, принесенным в пиршественную жертву. И пусть священник сожжет все это на жертвеннике для всесожжений.

как то делают с животным, которое приносят как благодарственную жертву. И священник в дым обратит всё это на жертвеннике для всесожжения.

как отделяется от быка мирной жертвы. И сожжёт их священник на жертвеннике всесожжения,

Пусть священник принесёт в жертву эти части точно так же, как приносят жертву содружества, и сожжёт части животного на алтаре для сожжения приношений,

Пусть священник принесёт в жертву эти части точно так же, как приносят в жертву части быка при приношении содружества, и пусть сожжёт части животного на алтаре для сожжения приношений,

подобно, как вынимается из тельца жертвы благодарственной, и сожжет их священник на жертвеннике всесожжения.

ꙗ҆́коже ѿе́млетсѧ ѻ҆́ное ѿ тельца̀ же́ртвы спасе́нїѧ, и҆ да вознесе́тъ жре́цъ на ѻ҆лта́рь приноше́нїѧ:

якоже отемлется оное от телца жертвы спасения, и да вознесет жрец на олтарь приношения:

Параллельные ссылки — Левит 4:10

Синодальный перевод:
1Тим 2:5-6; Лев 23:19; Пс 32:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.