Библия Лев Левит 8:19 › сравнение

Левит 8:19

Сравнение:
Левит 8:19


и заколол его Моисей, и покропил кровью на жертвенник со всех сторон;

Моисей заколол барана и окропил его кровью жертвенник со всех сторон.

Современный перевод РБО

и барана зарезали. Моисей со всех сторон окропил жертвенник кровью.

Когда же его закололи, Моисей окропил его кровью жертвенник со всех сторон,

Моисей заколол его, побрызгал кровью на жертвенник со всех сторон.

Когда баран был заколот, Моисей окропил его кровью вокруг алтаря.

Моисей заколол барана и окропил его кровью вокруг жертвенника.

и заколол Моисей и покропил кровию на жертвенник со всех сторон.

И҆ закла̀ мѡѷсе́й ѻ҆вна̀, и҆ пролїѧ̀ мѡѷсе́й кро́вь на ѻ҆лта́рь ѡ҆́крестъ:

И закла Моисей овна, и пролия Моисей кровь на олтарь окрест:

Параллельные ссылки — Левит 8:19

Синодальный перевод:
Евр 9:21; 2Пар 29:22.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.